3.6 sec in total
443 ms
2.9 sec
317 ms
Click here to check amazing Traduzione Localizzazione content for Italy. Otherwise, check out these important facts you probably never knew about traduzione-localizzazione.com
Agenzia traduzioni: servizi di traduzione siti Web, localizzazione software, traduzione testi e agenzia di comunicazione e marketing: un network di traduttori professionisti ed esperti di marketing al...
Visit traduzione-localizzazione.comWe analyzed Traduzione-localizzazione.com page load time and found that the first response time was 443 ms and then it took 3.2 sec to load all DOM resources and completely render a web page. This is a poor result, as 55% of websites can load faster.
traduzione-localizzazione.com performance score
name
value
score
weighting
Value2.8 s
57/100
10%
Value2.8 s
84/100
25%
Value5.1 s
62/100
10%
Value980 ms
28/100
30%
Value0.636
9/100
15%
Value9.5 s
30/100
10%
443 ms
132 ms
257 ms
385 ms
261 ms
Our browser made a total of 109 requests to load all elements on the main page. We found that 76% of them (83 requests) were addressed to the original Traduzione-localizzazione.com, 6% (7 requests) were made to Apis.google.com and 3% (3 requests) were made to S7.addthis.com. The less responsive or slowest element that took the longest time to load (1.2 sec) belongs to the original domain Traduzione-localizzazione.com.
Page size can be reduced by 390.7 kB (22%)
1.8 MB
1.4 MB
In fact, the total size of Traduzione-localizzazione.com main page is 1.8 MB. This result falls beyond the top 1M of websites and identifies a large and not optimized web page that may take ages to load. 55% of websites need less resources to load. Images take 1.2 MB which makes up the majority of the site volume.
Potential reduce by 62.8 kB
HTML content can be minified and compressed by a website’s server. The most efficient way is to compress content using GZIP which reduces data amount travelling through the network between server and browser. HTML code on this page is well minified. It is highly recommended that content of this web page should be compressed using GZIP, as it can save up to 62.8 kB or 72% of the original size.
Potential reduce by 11.4 kB
Image size optimization can help to speed up a website loading time. The chart above shows the difference between the size before and after optimization. Traduzione Localizzazione images are well optimized though.
Potential reduce by 296.4 kB
It’s better to minify JavaScript in order to improve website performance. The diagram shows the current total size of all JavaScript files against the prospective JavaScript size after its minification and compression. It is highly recommended that all JavaScript files should be compressed and minified as it can save up to 296.4 kB or 63% of the original size.
Potential reduce by 20.1 kB
CSS files minification is very important to reduce a web page rendering time. The faster CSS files can load, the earlier a page can be rendered. Traduzione-localizzazione.com needs all CSS files to be minified and compressed as it can save up to 20.1 kB or 84% of the original size.
Number of requests can be reduced by 19 (18%)
105
86
The browser has sent 105 CSS, Javascripts, AJAX and image requests in order to completely render the main page of Traduzione Localizzazione. We recommend that multiple CSS and JavaScript files should be merged into one by each type, as it can help reduce assets requests from 20 to 1 for JavaScripts and as a result speed up the page load time.
traduzione-localizzazione.com
443 ms
style-traduzione.css
132 ms
superfish.css
257 ms
jquery-1.3.2.min.js
385 ms
jquery.cycle.all.min.js
261 ms
hoverintent.js
257 ms
superfish.js
261 ms
script.js
259 ms
site-collection.js
400 ms
plusone.js
91 ms
addthis_widget.js
9 ms
comm100_livechatbutton.css
26 ms
LiveChat.js
101 ms
cookie1.5.js
394 ms
cb=gapi.loaded_0
58 ms
lg-share-en.gif
15 ms
BBS.aspx
99 ms
185 ms
traduzione-frecce-3.gif
398 ms
telefono.jpg
163 ms
email.gif
159 ms
icq.jpg
162 ms
bookmark.jpg
159 ms
print.gif
161 ms
mobmktg.png
334 ms
search_icon.gif
336 ms
mobile_icon.gif
334 ms
facebook_icon.gif
335 ms
twitter_icon.gif
334 ms
linkedin_icon.gif
465 ms
slide-traduzione-1.jpg
591 ms
slide-traduzione-1b.jpg
596 ms
slide-traduzione-2.jpg
585 ms
slide-traduzione-2b.jpg
596 ms
slide-traduzione-3.jpg
524 ms
slide-traduzione-3b.jpg
728 ms
simple_bg.png
659 ms
traduttori-professioisti.jpg
836 ms
qrkode_url_agenzia-traduzioni-small.jpg
721 ms
ticker-box-02.jpg
748 ms
ticker-box-04.jpg
727 ms
traduttori-professionali.jpg
792 ms
clickhere.gif
852 ms
freccia-menu-traduzione.gif
860 ms
slide-traduzione-lateral-01.jpg
983 ms
slide-traduzione-lateral-co.gif
1015 ms
slide-traduzione-lateral-02.jpg
1049 ms
slide-traduzione-lateral-03.jpg
1086 ms
slide-traduzione-lateral-pr.gif
1104 ms
slide-traduzione-lateral-04.jpg
1117 ms
scan-me_trad-loc.com_index.jpg
1128 ms
logo-w3c-html-401.gif
1146 ms
logo-w3c-css-20.gif
1180 ms
slide-traduzione-4.jpg
1207 ms
cb=gapi.loaded_1
37 ms
fastbutton
87 ms
BBS.aspx
240 ms
postmessageRelay
87 ms
cb=gapi.loaded_0
59 ms
cb=gapi.loaded_1
59 ms
slide-traduzione-4b.jpg
1080 ms
slide-traduzione-5.jpg
1217 ms
slide-traduzione-5b.jpg
1103 ms
slide-traduzione-14.jpg
1121 ms
ga.js
46 ms
W5F8_SL0XFawnjxHGsZjJA.ttf
196 ms
slide-traduzione-14b.jpg
1139 ms
like.php
282 ms
api.js
129 ms
core:rpc:shindig.random:shindig.sha1.js
180 ms
2536007149-postmessagerelay.js
174 ms
300lo.json
91 ms
__utm.gif
39 ms
sh.7c7179124ea24ac6ba46caac.html
38 ms
DBImage.ashx
37 ms
slide-traduzione-1.jpg
1013 ms
slide-traduzione-1b.jpg
1036 ms
slide-traduzione-2.jpg
1060 ms
slide-traduzione-2b.jpg
1080 ms
slide-traduzione-20.jpg
1119 ms
slide-traduzione-20b.jpg
1096 ms
vpc6VNjRPXV.js
63 ms
LVx-xkvaJ0b.png
70 ms
slide-traduzione-21.jpg
1030 ms
slide-traduzione-21b.jpg
987 ms
slide-traduzione-22.jpg
942 ms
slide-traduzione-22b.jpg
958 ms
slide-traduzione-8.jpg
993 ms
slide-traduzione-8b.jpg
1026 ms
slide-traduzione-9.jpg
973 ms
slide-traduzione-9b.jpg
920 ms
slide-traduzione-10.jpg
942 ms
slide-traduzione-10b.jpg
953 ms
slide-traduzione-11.jpg
973 ms
slide-traduzione-11b.jpg
957 ms
slide-traduzione-12.jpg
924 ms
slide-traduzione-12b.jpg
923 ms
slide-traduzione-13.jpg
940 ms
slide-traduzione-13b.jpg
834 ms
servizi-traduzione-localizzazione.gif
837 ms
header-social-top.png
829 ms
preventivi-centrale-1.jpg
804 ms
preventivi-centrale-2.jpg
802 ms
invito-ticker.gif
814 ms
invito-footer.gif
818 ms
BG-menu-right-01.gif
837 ms
BG-menu-right-02.gif
825 ms
BG_01-invito-laterale-news.gif
810 ms
BG_02-invito-laterale-news.gif
801 ms
traduzione-localizzazione.com accessibility score
Contrast
These are opportunities to improve the legibility of your content.
Impact
Issue
Background and foreground colors do not have a sufficient contrast ratio.
Navigation
These are opportunities to improve keyboard navigation in your application.
Impact
Issue
[id] attributes on active, focusable elements are not unique
Names and labels
These are opportunities to improve the semantics of the controls in your application. This may enhance the experience for users of assistive technology, like a screen reader.
Impact
Issue
<frame> or <iframe> elements do not have a title
Form elements do not have associated labels
Links do not have a discernible name
Internationalization and localization
These are opportunities to improve the interpretation of your content by users in different locales.
Impact
Issue
<html> element does not have a [lang] attribute
Best practices
These items highlight common accessibility best practices.
Impact
Issue
[user-scalable="no"] is used in the <meta name="viewport"> element or the [maximum-scale] attribute is less than 5.
traduzione-localizzazione.com best practices score
Trust and Safety
Impact
Issue
Does not use HTTPS
Includes front-end JavaScript libraries with known security vulnerabilities
Ensure CSP is effective against XSS attacks
User Experience
Impact
Issue
Serves images with low resolution
General
Impact
Issue
Detected JavaScript libraries
Browser errors were logged to the console
Page has valid source maps
traduzione-localizzazione.com SEO score
Mobile Friendly
Make sure your pages are mobile friendly so users don’t have to pinch or zoom in order to read the content pages. [Learn more](https://developers.google.com/search/mobile-sites/).
Impact
Issue
Document uses legible font sizes
Tap targets are not sized appropriately
IT
IT
UTF-8
Language claimed in HTML meta tag should match the language actually used on the web page. Otherwise Traduzione-localizzazione.com can be misinterpreted by Google and other search engines. Our service has detected that Italian is used on the page, and it matches the claimed language. Our system also found out that Traduzione-localizzazione.com main page’s claimed encoding is utf-8. Use of this encoding format is the best practice as the main page visitors from all over the world won’t have any issues with symbol transcription.
traduzione-localizzazione.com
Open Graph description is not detected on the main page of Traduzione Localizzazione. Lack of Open Graph description can be counter-productive for their social media presence, as such a description allows converting a website homepage (or other pages) into good-looking, rich and well-structured posts, when it is being shared on Facebook and other social media. For example, adding the following code snippet into HTML <head> tag will help to represent this web page correctly in social networks: